Vår plattform finns på många olika språk. Tack vare detta kan varje säljare lägga sitt erbjudande i många språkversioner, men översättningsspråket måste vara kompatibelt med en viss språkversion. Brist på korrekt översättning kan resultera i att erbjudandet blockeras (mer om skälen till att erbjudanden blockeras: här).
Nödvändigheten av att översätta erbjudandena är en fråga om webbplatsanvändbarhet och omsorg för kvaliteten på varje språkversion av Merkandi-plattformen.
Om man tittar ur köparens perspektiv och tar hänsyn till Merkandis flerspråkighet, i händelse av att köparen bara vill se erbjudanden på polska, kommer han att använda denna språkversion. Detta översätts också till alla andra språk som finns tillgängliga hos oss.
Att ta hand om lämplig språklig klassificering och kategorisering av erbjudanden är en enorm förbättring för potentiella kunder som med tiden alltmer uppskattar vår inställning till denna fråga.